您现在的位置是: 首页 > 生肖排行 生肖排行

阎罗王打一字是什么_阎罗王是那个生肖

tamoadmin 2024-06-27 人已围观

简介1. 急需一篇《鼠年大吉》的文言文作文 鼠告状 有一只老鼠被猫咬死后,它想跳进轮回池,他经过看到轮回池前的前世镜,看到它的前世一直都轮被为鼠,于是心中不服,觉得上天不公,为何鼠的世世生生都该为鼠,老鼠也是世间的万物之一。 十二生肖之首,为何就该遭遇这不平的待遇。它想改变自己的命运,于是就到阎罗王那里告一状。 老鼠的灵魂,晃晃悠悠的来到了阎罗殿,见到牛头马面立两边,四处阴森催人命,一声威武

阎罗王打一字是什么_阎罗王是那个生肖

1. 急需一篇《鼠年大吉》的文言文作文

鼠告状 有一只老鼠被猫咬死后,它想跳进轮回池,他经过看到轮回池前的前世镜,看到它的前世一直都轮被为鼠,于是心中不服,觉得上天不公,为何鼠的世世生生都该为鼠,老鼠也是世间的万物之一。

十二生肖之首,为何就该遭遇这不平的待遇。它想改变自己的命运,于是就到阎罗王那里告一状。

老鼠的灵魂,晃晃悠悠的来到了阎罗殿,见到牛头马面立两边,四处阴森催人命,一声威武吓的两脚直哆嗦,双膝跪在口呼:“大王冤枉啊。”阎罗王威严高坐阎罗殿,手击堂木大声喊道:“何事喊冤。

定眼一看,原来是只小小的老鼠,嘴里一声冷笑,你这小小的老鼠有何冤情,快带下去轮回去吧。”老鼠闻听此言悲从心来,嘴里喊到:“大王且慢啊,小的有冤情,老鼠也是万物之一,一样要经历轮回之苦为何不能有冤情。

何不听小的慢慢道来。”阎王一听乐了,老鼠喊冤开天辟地头一遭,听听有何妨。

小老鼠你有何冤情你可慢慢诉来。“ 老鼠闻言心里一阵悲伤,小眼带泪,悲从心来,大王啊:“想我老鼠虽然聪明也不能遭世人的唾弃,自从上次与牛比试争夺十二生肖之首,世人对我就另眼相待。

聪明不是错,为何世间就容不下聪明之人呢? 我第一告人:世间的万物都有受到良好的待遇,我老鼠为什么没有,当我寄居在主人的屋下,不求荣华富贵,但求三餐温饱。主人不给我住的地方,只能挖洞自己找一个避风遮雨的地方。

主人说贪嘴偷食物,实在是饥饿难忍。可是人类是否给过我老鼠公平的待遇。

走在街上人人都喊打,天下没我老鼠的栖身之所,我只好打一小洞暂居屋下,谁知一旦被人发现,破布塞住洞口,只能活活饿死。主人家里美食堆成山,宁可腐烂丢弃,也不愿意喂我可怜的老鼠,阿猫阿狗他们当宠物养,好吃好喝不说,还给买华丽的衣衫,人讲,牺畜穿衣四不相,那不伦不类可是人却觉得好看。

人心难测是实情,天下最残忍的动物那就是人类,人思花尽心灭我同类,手断毒辣,先是让猫来咬鼠,再役设下陷井害我,不给吃喝也就算了,想偷一点不至于饿死,可是却在食物里下毒药,老鼠夹压断双腿失去了求生的本能,只能活活地饿死。一旦被活捉,往我的耳朵里塞黄豆,黄豆膨胀疼痛不过,家族自相残杀,他们也都有兄和弟,手足相残是何等的悲切。

天下谁不想安稳过日子,只怪天地不容我鼠辈,我老鼠太聪明,也有人讲我狡猾,面对逆境谁都有求生的本能,他们天天对鼠的追杀,就练就了这一身的本领,苦恼的生活啊,天天东躲西藏,白天不敢出洞口,晚上才能东躲西藏的找吃和喝的。一不小心被发现就魂归西天。

谁不想光明正大的生存,可是老鼠也是动物,为什么不能受到保护。天下本是有公理在,为何老鼠却处处受欺负。

第二我告猫:如果说我老鼠长的丑,那也是上天造物弄人,不能怪我老鼠啊。那可恨的猫,但是它为什么命这么好,人类当它是朋友也是宠物,好吃懒惰,还受保护支持灭我同类,话说那猫哪一点比鼠强,好歹老鼠十二生肖属第一,聪明伶俐无人敌,若不是世间所不容,老鼠也能开创天地。

可怕那猫,当夜深人静,老鼠想趁熟睡,出来寻觅食物,一声猫叫吓惊魂,一双利爪好吓人,当场捉住魂魄散,任我苦苦哀求,猫依然一口咬住我脖子,一语未发魂归西。更可恨,世间万物都有七情和六欲,我鼠辈也不例外,有一次鼠妹外去寻物,被猫发现,她死心眼的爱上了猫,先是咬下自己的耳朵丢在猫的旁边,那愚蠢的猫得到主人的称赞,第二次,她咬下自己的腿丢在猫的身旁,猫又一次得到了主人的夸奖,直到鼠妹有一天终于爬不动了。

就支撑着最后一口气想去见猫的最后一面,当猫看见我可怜的鼠妹。怪叫一声就将我的鼠妹吞入腹内。

我在洞口看到鼠妹笑着流下了最后一滴老鼠的眼泪。鼠妹为了她深爱的猫不偷主人家的东西,晚上自己偷偷的爬出洞口吃一些垃圾旁里的食物,为了不让主人骂她心爱的猫没用,断下自己的肢体,直到最后死亡。

老鼠不是都不懂道德,世间的人也分好人与坏人,为何老鼠的下场就是这样,这猫善恶不分,伤鼠辈性命,为何就无人还我鼠辈一个公道。世间也有道德在,得饶人处且饶人,我老鼠有时偷一点吃和喝,那也是生存所迫,怎么会落到一命归西程。

猫也是牲畜命,待遇却有别,他是兵来我是贼。杀我同类太残忍。

猫受轻伤有人疼,我老鼠一命呜呼无人闻,随手一扔垃圾旁。臭了烂了也无人可怜。

想我老鼠何等命苦,同是天下众生为何我却处处受欺辱,老虎会吃人,人人当珍宝,我老鼠只不过想生存却饱受追杀,人人喊打。 三告苍天太无情:当初神造万物造我老鼠,为何却遭受如此的唾弃。

给我一种求生的本能,却没给我们明确的生存的机会,遭天下万物的追杀,既然是世间所不容,为何要造下鼠辈,让鼠辈受遍欺凌,人类生存讲尊严,老鼠的尊严在哪里,过街老鼠人人喊打,死后生生世世轮回鼠,老鼠虽然是贱命,但是也是万物之一,十二生肖之首,为何不能享受公平待遇,老鼠有冤无处诉,老鼠是世人所不容。为何不灭绝我老鼠,天条律令取消我鼠辈的生存机会,上天不能还鼠辈一个公平,为何不让老鼠全都死绝,免遭这样生生世世的轮回苦。

老鼠一口气说完,泪水莹莹。悲从心来。

2. 关于鼠的小古文

《永某氏之鼠》

出自柳宗元《柳河东集》。 《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠, 深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。 暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场。第一个人:对待坏人坏事,决不能姑息,不是妥协,而是要勇敢面对,坚决予以打击。下面是我整理的《永某氏之鼠》文言文翻译,欢迎阅读参考!

原文

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉![1]

翻译

永州有一家的主人,特别畏惧犯忌日。他认为他出生的那一年是子(鼠)年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵灾祸不管,恣意横行。

于是老鼠们就相互转告,(别的地方的老鼠)也都来到他家里,大吃大喝却没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群结队和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,而他始终不感到讨厌。

过了几年,这个人搬到别的州去了。后来搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶猛,认为这家人还跟以前的那家人一样。新搬来的人看见了说:"这些应该生活在阴暗地方的坏东西,偷窃打闹得尤其厉害,是怎样到达这样的地步呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。

哎!你们认为这样吃饱喝足并且没有灾害的日子是可以永恒持久的吗!

3. 文言文当中有一个叫什么鼠的文章,谁知道

《永某氏之鼠》——出自柳宗元《柳河东集》。

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子;鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。

由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

---------------------------------

译文

永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多。他认为自己出生的那年是个子年,子年属鼠,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,全部任凭老鼠放纵横行不管。

于是,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到讨厌。

过了几年,这个人搬到别的州去了。以后搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶。新搬来的人说:"这些见不得阳光的坏东西,偷窃打闹得更加厉害,是为什么到这种地步了呢?"便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。

唉!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子。

4. 万历年,宫中有鼠,是哪个文言文的

大鼠 蒲松龄

万历间①,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧.遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食.适异国来贡狮猫,毛白如雪.抱投鼠屋,阖②其扉,潜窥之.猫蹲良久鼠逡巡③自穴中出见猫怒奔之.猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下.如此往复,不啻④百次.众咸谓猫怯,以为是无能为者.既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休.猫即疾下,爪掬顶毛,口龁⑤首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾.启扉急视,则鼠首已嚼碎矣.然后知猫之避,非怯也,待其惰也.彼出则归,彼归则复,用此智耳.噫!匹夫按剑,何异鼠乎!

(选自《聊斋志异》)

注释①万历:明神宗朱翊钧的年号.②阖(hé):关闭.③逡(qūn)巡:从容,不慌不忙.④啻(chì):仅;止.⑤龁(hé):咬.

5. 宫中有鼠的字的翻译文言文

、原文:

万历年间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。

适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口纥首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。

然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!

二、翻译:

明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。

恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都说这只猫害怕了,认为它也是一只没有能力的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的 *** 。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经被嚼碎了。

大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!敌人出击我便退回,敌人退下我又出来,狮猫使用的就是这种智谋呀。唉!那种不用智谋,单凭个人血气勇斗的人,和这只大鼠有什麽不同呢?

三、点评:善战者,见敌之所长,则其所短;见敌之所不足,则知共所有余。

万历:明神宗的年号(公元1573——1620年)。

制:制服。 辄(zhé):总是。

适:恰好。 阖(hé):关。

潜:暗中。

逡巡(qūn):犹豫不决的样子。这里指小心翼翼。

不啻(chì):不止,不只。 既而:一会儿。 齕(hé):咬

万历:明神宗朱翊钧的年号。

等:相等

阖(hé):关闭,合拢。

扉:门扇。

逡(qūn)巡:有顾虑而徘徊或退却。

啻(chì):仅,只。

硕(shuò ):大。

掬(jū ):双手捧取。这里指用双爪抓住。

龁(hé):咬。

惰:疲倦

匹夫:指那些单凭个人勇力意气用事的人。

按剑:握着剑柄。准备拼杀的姿态。

适:恰逢

然:这样

适:恰逢

啖食:吃

辄:立即,就

启:打开

6. 文言文 记稻鼠 翻译

乾符年间的己亥年,震泽东方的地方叫吴兴,那里从三月开始就不下雨,一直到了七月。那个时侯低洼潮湿的地方都扬起了尘埃,被派划船来的人进到洼地,鞋上连污泥都没有沾。农民转而从远处引来流水浇灌稻田,每天像用乳液喂孩子一样,这样少的水连给人解渴都顾不上,仅能得到一些干裂的花和干枯的稻穗,有实穗的不过十分之一二。没多久,又有大批老鼠晚上出没,啃噬而使稻禾致死,任其在晚上把粮食吃干净,即使晚上守护用拍击木板,击打来吓它们,都不能奏效。如果有官员主管督察责任,不缴纳粮税的就应该受到刑罚。在那个时候,索要催逼赋税更加迫切,以棘木和木板作为刑仗,责打人时不论壮年或者老年。我听说《礼记》上记载:把猫迎来以捕食田鼠。是因为礼仪缺乏不兴时间太长了。田鼠知道的晚了吗?事物按照天时而被损害吗?政务有了贪污而被荒废吗?《国语》上说:吴国的稻和蟹都没有留种(吴国在灭亡的前一年曾经田地绝收)。难道是吴国的土地里,田鼠和田蟹更替侍候稻谷而尽力,才使它的民众受到伤害吗?况且《诗经。魏风》里以巨大的老鼠而讽刺严重暴敛民财,借用巨大的老鼠斥责他们的国君。有老鼠的名字,但没有老鼠的事实。诗人还说:发誓从此离开你,到那理想新乐土。更何况官员在上面收集人民的财物,在下面掠夺人民的食物,统帅全民而像两种老鼠(田鼠和家鼠。这样人民不四处流浪奔徙,聚集在一起成为盗贼,还能做什么呢?《春秋》上说虫彖成灾在大灾大祸之年都有记载,这就是圣人能够明察丰收凶祸先兆的原因。我学习《春秋》,又亲身经受那里的灾难,就在那里把事情记下来了。

大概意思是这样的,很多地方是意译的,个别地方不清楚的话再和我联系

文章标签: # 老鼠 # 为何 # 没有