您现在的位置是: 首页 > 生肖性格 生肖性格
十二生肖英语翻译官方_十二生肖英语翻译
tamoadmin 2024-06-01 人已围观
简介1.十二生肖用英语怎么念,要语音。2.属相婚姻用英语怎么说,“属相”用英语怎么说鼠----帽斯 牛----开透 虎----胎歌 兔----rua-贝次 龙----拽跟 蛇----斯内科马----号斯 羊----系破 猴----忙-ki 鸡----chei-k-in 狗----盗歌 猪----佩歌可把我给累坏了,不好整啊!加分哦!十二生肖用英
1.十二生肖用英语怎么念,要语音。
2.属相婚姻用英语怎么说,“属相”用英语怎么说
鼠----帽斯 牛----开透 虎----胎歌 兔----rua-贝次 龙----拽跟 蛇----斯内科
马----号斯 羊----系破 猴----忙-ki 鸡----chei-k-in 狗----盗歌 猪----佩歌
可把我给累坏了,不好整啊!加分哦!
十二生肖用英语怎么念,要语音。
十二生肖的英文是:Chinese zodiac
具体每一种属相的英文如下:
鼠:Rat,
牛:Ox,
虎:Tiger,
兔:Hare,
龙:Dragon ,
蛇:Snake,
马:Horse,
羊:Sheep,
猴:Monkey,
鸡:Cock,
狗:Dog,
猪:Boar
希望有帮到楼主O(∩_∩)O
属相婚姻用英语怎么说,“属相”用英语怎么说
十二生肖的英文:Chinese Zodiac
读法:英 [?t?a?ni?z ?z?di?k]?美 [?t?a?ni?z ?zo?di?k]?
中文释义:n. 生肖;**十二生肖
例句:
In a large part of the world, personal and business decisions are influenced by which year it is in the Chinese zodiac.?
在世界的很多地方,个人与生意上的决定都受到那一年是中国生肖中属于什么年的影响。
扩展资料
具体十二生肖属相的英文及读音:
1、子鼠-Rat 读音:英 [r?t]? 美 [r?t]?
2、丑牛-Ox 读音:英 [?ks]? 美 [ɑ?ks]
3、寅虎-Tiger? 读音:英 [?ta?ɡ?(r)] 美 [?ta?ɡ?r]?
4、卯兔-Rabbit? 读音:英 [?r?b?t] 美 [?r?b?t]?
5、辰龙-Dragon? 读音:英 [?dr?ɡ?n] 美 [?dr?ɡ?n]?
6、巳蛇-Snake? 读音:英 [sne?k] 美 [sne?k]?
7、午马-Horse? 读音:英 [h?s] 美 [h?rs]?
8、未羊-Goat 读音:英 [ɡ?t] 美 [ɡo?t]?
9、申猴-Monkey? 读音:英 [?m?ki] 美 [?m?ki]?
10、酉鸡-Rooster? 读音:英 [?ru?st?(r)] 美 [?ru?st?r]?
11、戌狗-Dog? 读音:英 [d?ɡ] 美 [d?ɡ]?
12、亥猪-Pig? 读音:英 [p?ɡ] 美 [p?ɡ]
提起属相婚姻用英语怎么说,大家都知道,有人问12生肖的英语翻译,另外,还有人想问12属相用英语怎么说,你知道这是怎么回事?其实“属相”用英语怎么说?下面就一起来看看“属相”用英语怎么说,希望能够帮助到大家!
属相婚姻用英语怎么说十二生肖ChineseZodiac鼠Rat牛Ox虎Tiger兔Rabbit龙Dragon蛇Snake马Horse羊Goat猴Money鸡Rooster狗Dog猪Pig
婚姻名词用英语怎么说
marriage英[?m?r?d?]美[?m?r?d?]
n.结婚;婚姻生活;密切结合;合并;
[例句]Inagoodmarriage,bothhusbandandwifeworkhardtosolveanyproblemsthatarise
的婚姻中,夫妻双方会共同努力去解决出现的任何问题。
[其他]数:marriages
属相婚姻用英语怎么说:12生肖的英语翻译
1、Rat–鼠(子),夜间23点至次日01点,属子时,正是老鼠趁夜深人静,频繁活动之时,称“子鼠”。
2、Ox–牛(丑),01点至03点,属丑时,牛习惯夜间吃草,农家常在深夜起来挑灯喂牛,故称“丑牛”。
3、Tiger–虎(寅),03点至05点,属寅时,此时昼伏夜行的老虎最凶猛,古人常会在此时听到虎啸声,故称“寅虎”。
4、Rabbit–兔(卯),05点至07点,属卯时,天刚亮,兔子出窝,喜欢吃带有晨露的青草,故为“卯兔”。
5、Dragon–龙(辰),07点至09点,属辰时,此时一般容易起雾,龙喜腾云驾雾,又值旭日,蒸蒸日上,故称“辰龙”。
6、Snake–蛇(巳),09点至11点,属巳时,大雾散去,艳阳高照,蛇类出洞觅食,故作“巳蛇”。
7、Horse–马(午),11点至,属午时,古时野马未被人类驯服,每当午时,四处奔跑嘶鸣,故称“午马”。
8、Goat–羊(未),至15点,属未时,有的地方管此时为“羊出坡”,意思是放羊的好时候,故称“未羊”。
9、Monkey–猴(申),15点至17点,属申时,太阳偏西了,猴子喜在此时啼叫,故为“申猴”。
10、Rooster–(酉),17点至19点,属酉时,太阳落山了,鸡在窝前打转,故称“酉鸡”。
11、Dog–狗(戌),19点至21点,属戌时,人劳碌一天,闩门准备休息了,狗卧门前守护,一有动静,就汪汪大叫,故为“戌狗”。
12、Pig–猪(亥),21点至23点,属亥时,夜深人静,能听见猪拱槽的声音,于是称作“亥猪”。
属相婚姻用英语怎么说:12属相用英语怎么说
英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“Whatanimalsignwereyoubornunder?你
属什么?IwasbornintheyearoftheCock/MineistheCoak.我属鸡。”十二生
肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon
,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。
汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人
比作动物,如常以“如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心手辣的人、笨人、
胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有
趣。现简述如下:
一.鼠——Rat
英语中用以比喻讨厌,可耻的人,告密者,密探,的人;美国俚语指新学生、
女人。
当看到smellarat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。aratrace则表示激烈的竞争
。ratsdesertasinkingship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求
安全或一看见困难便躲得老远的人。)
二.牛——Ox
“属相”用英语怎么说?涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表
达方式则不多。用Ox-eyed形容眼睛大的人;用短语TheblackOxhastrodonsb’s
foot表示灾祸已降临到某人头上。
三.虎——Tiger
指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚
常以Papertiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ridethetiger表示以非常不
确定或危险的方式生活。
四.兔——Hare
在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:makeahareofsb.愚弄
某人。startahare。在讨论中提出枝节问题。
例如:Youstartahareevertimeatthemeeting.每次讨论你都提出与题无关的问题英语中有许多关于兔的谚语,如:
1.Firstcatchyourhare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2.Youcannotrunwiththehareandhuntwithhounde.不能两面讨好(意指:不要耍
两面派)。
五.龙——Dragon
龙在中国的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤
鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“drago
n”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老(尤指很少给在其看管下姑
娘自由的老)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’steeth:相互争斗
的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。theoldDragon:。
六.蛇——Snake
指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由
此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:
John’sbehorshouldhimtobeasnake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例:
asnakeinthegrass.潜伏的敌人或危险。
towarmasnakeinone’sbosom.养虎贻患,姑息坏人。Takdheedofthesnakein
thegrass.草里防蛇。
七.马——Horse
英美的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此
举几例:
1.getonthehighhorse.摆架子,目空一切。
2.worklikeahorse.辛苦的干活。
3.horsedoctor.兽医、庸医。
4.darkhorse.竞争中出人意料的获胜者。
如:Thevotersweresurprisedwhenthedarkhorsewonthenomination.那个无名小
卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八.羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人,胆小,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1.Aswellbehangedforasheepasalamb.偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼
(意指:一不做,二不休)。
2.There’sablacksheepineveryflock.每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有
(意指:每个家里都会有个败家子。)
3.Hethatmakeshimselfasheepshallbeeatenbythewolf.甘心做绵羊,早晚喂
豹狼(人弱受人欺)。
4.Thesheepwhotallkspeacewithawolfwillsoonbemutton.羊向狼乞求和平,
很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。
九.猴——Monkey
monkey作名词时指顽童、淘气,猴子似的人,易受欺的人。如:Whatareyoudoing,
youyoungmonkey!你在干什么呀,小捣蛋!
monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:StopmonkeyingaboutwiththeTVset!不
要瞎弄电视机!
与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:putsb’smonkeyup.使某人
生气,激怒某人;Yourlastwordhasreallyputhismonkeyup.你最后实在使
他大为生气;又如:makeamonkeyof愚弄;amonkeywithalongtail.抵押;get
themonkeyoff.戒除;haveamonkeyonone’sback.瘾很深。
十.鸡——Cock
指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cockofthewalk/
school.支配别人的人;acockoftheloft/nghill.在小天地中称王称霸的人;Live
likefightingcocke.生活很好,尤指吃得好;Cock-and-bullstory.荒诞的故事,
无稽之谈。
用cock表达的谚语:Itisasadhousewherethehencrowslouderthanthecock.牝
鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一
种夫权思想)。
十一.狗——Dog
汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不
若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。
dog作名词时指无赖汉,坏蛋、,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各
种人,如:Youdirtydog!你这个坏小子!aluckydog.幸运儿;ambdog.沉默不语
的人,aslydog.暗中的人和暗地里偷鸡摸狗的人;adoginthemanger.占着茅坑
不拉屎的人。
用dog表达的谚语:
1.Barkingdogsseldombite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫
的人,勿须当真)。
2.Everydoghashisday.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。
3.Dogdoesnoteatdog.同类不相残;同室不操戈。
十二.猪——Boar
在英语中boar一词指未的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),ho
g(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、
以上就是与“属相”用英语怎么说相关内容,是关于12生肖的英语翻译的分享。看完属相婚姻用英语怎么说后,希望这对大家有所帮助!