您现在的位置是: 首页 > 生肖性格 生肖性格
中国生肖历史英语_列举中国“十二生肖”来历及英文名称
tamoadmin 2024-07-14 人已围观
简介1.十二生肖英语单词怎么说?2.十二生肖怎么读(英语)3.介绍十二生肖的英语短文 提起十二生肖各个属相用英语怎么说,大家都知道,有人问十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称,另外,还有人想问十二生肖的英文分别怎么写,你知道这是怎么回事?其实十二生肖用英语分别怎么说,下面就一起来看看十二生肖的英语单词,希望能够帮助到大家! 十二生肖各个属相用英语怎么说 子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎
1.十二生肖英语单词怎么说?
2.十二生肖怎么读(英语)
3.介绍十二生肖的英语短文
提起十二生肖各个属相用英语怎么说,大家都知道,有人问十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称,另外,还有人想问十二生肖的英文分别怎么写,你知道这是怎么回事?其实十二生肖用英语分别怎么说,下面就一起来看看十二生肖的英语单词,希望能够帮助到大家!
十二生肖各个属相用英语怎么说子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎:Tiger;卯兔:Rabbit。
辰龙:Dragon;巳蛇:Snake;午马:Horse;未羊:Goat。
申猴:Monkey;酉鸡:Rooster;戌狗:Dog;亥猪:Pig。
1、子鼠:Rat
读音:英[r?t]、美[r?t]
其它意思:
n.变节者;卑鄙的人
v.捕鼠;背叛;偷窃
过去式:ratted
十二生肖用英语分别怎么说过去分词:ratted
现在分词:ratting
第三人称单数:ratsThedogwasworryingarat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
2、丑牛:Ox
读音:英[?ks]、美[ɑ?ks]
名词复数:oxenAnoxpullsawagonintothevillage.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
3、寅虎:Tiger
读音:英[?ta?ɡ?(r)]、美[?ta?ɡ?r]
其它意思:n.凶残之人
形容词:tigerishThetigerisarepresentativeofthecatfamily.
老虎是猫科动物的典型。
4、卯兔:Rabbit
读音:英[?r?b?t]、美[?r?b?t]
名词:rabbiter
名词复数:rabbits
过去式:rabbited
过去分词:rabbited
现在分词:rabbiting
第三人称单数:rabbitsTherabbitburrowedunderthefence.
兔子在篱笆下。
5、辰龙:Dragon
读音:英[?dr?ɡ?n]、美[?dr?ɡ?n]Dragonsaredescribedasmonstersinmostwesterncountries.
在大多数,龙被认为是怪物。
6、巳蛇:Snake
读音:英[sne?k]、美[sne?k]
其它意思:
n.狡诈的人
v.蜿蜒;拖曳
过去式:snaked
过去分词:snaked
现在分词:snaking
第三人称单数:snakesThesnakecoileditselfaroundthetree.
蛇盘绕在树上。
7、午马:Horse
读音:英[hs]、美[hrs]
其它意思:
十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称
vt.骑马
adj.马的
过去式:horsed
过去分词:horsed
现在分词:horsing
第三人称单数:horsesThehorsejumpedthefence.
那匹马跃过了栅栏。
8、未羊:Goat
读音:英[ɡt]、美[ɡo?t]
其它意思:n.山羊;色;替罪羊
形容词:goatishWesawthetigerpouncingonthegoat.
我们看见老虎向那只山羊扑过去。
9、申猴:Monkey
读音:英[?mki]、美[?mki]
其它意思:
n.猴子;猴一样的人
v.嘲弄;胡闹;模仿
名词复数:monkeys
过去式:monkeyed
过去分词:monkeyed
现在分词:monkeying
第三人称单数:monkeysWhenthetreefalls,themonkeysscatter.
树倒猢狲散。
10、酉鸡:Rooster
读音:英[?ru?st?(r)]、美[?ru?st?r]
其它意思:n.雄禽;狂妄自负的人Theroosterclawedaholeintheearth.
那只公鸡在地上扒出个洞来。
11、戌狗:Dog
读音:英[d?ɡ]、美[dɡ]
其它意思:
n.家伙;卑鄙的人;没用的东西
vt.(灾难等)缠住;
过去式:dogged
过去分词:dogged
现在分词:dogging
第三人称单数:dogsThedogkeptgilantguardoverthehouse.
这只狗警惕地守护着这所房屋。
12、亥猪:Pig
读音:英[p?ɡ]、美[p?ɡ]
其它意思:
n.猪肉;像猪一样的人
v.生小猪
过去式:pigged
过去分词:pigged
现在分词:pigging
第三人称单数:pigsApigisadomesticanimal.
猪是一种家畜。
以上就是与十二生肖的英语单词相关内容,是关于十二生肖用英语怎么说分别说出每个动物的名称的分享。看完十二生肖各个属相用英语怎么说后,希望这对大家有所帮助!
十二生肖英语单词怎么说?
1. 十二生肖的英文分别怎么写
一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。
当看到 *** ell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。
rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。
英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on *** 's foot表示灾祸已降临到某人头上。
三. 虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。
词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。
与hare组成的词组有:make a hare of *** .愚弄某人。start a hare。
在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。
英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。
五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。
在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。
以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon's teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。
the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。
由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如: John's behior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one's bosom.养虎贻患,姑息坏人。
Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子,目空一切。
2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医、庸医。
4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。 如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八. 羊——Sheep 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1. As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。 2. There's a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)
3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。 4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton. 羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。
九. 猴——Monkey 1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! 2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。
如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机! 3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put *** 's monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除恶习;he a monkey on one's back.毒瘾很深。
十. 鸡——Cock 指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈。 用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想)。
十一. 狗——Dog 汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。
dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人。
用dog表达的谚语: 1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
2. 十二生肖英语作文Aries
you are energetic and active ,but sometimes too impatient.
youlike to be the leader .some people think that you are selfish at times.
Taurus
you are stubborn and do not like change .you are a hard-work person.
you are patient and do not give up easily.
Gemini
you are a curious and clever person .you are outgoing.you love to talk.
Cancer
you are kind.you love your homeand family and like to take care of others.you like sing money and cooking.
Leo
you are a strong and confident person .youare generous. you like to buy your friends nice gifts.
Virgo
you are a modest person .you worry too much at times.you are practical and you always pay attention to details.
Libra
youare a polite and fair person .
you are elegant and love beautiful things.you love peace and do not like to like others.
Scorpio
you are a powerful person and he lots of energy .you like to keep secrets.however sometimes it is silly of you not to five others for their faults.
Sagittarius
you enjoy life and he a good sense of humour .you are often lucky.
you love telling to different places.
Capricorn
you are businesslike and are often successful.you are good at making or planning things .you are patient enough to wait without getting angry.
Aquarius
you are kind and wise.you he many friends.however,some people think that you are strange as you hate to be like anyone else and you try everything just to be different.
Pisces
you are geners ,kind,gentleandeasy-going.you are also creative and imaginative.you like to dream about everything.
3. 十二生肖的英文怎么写试读结束,如需阅读或下载,请点击购买> 原发布者:龙源期刊网 “生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式。
英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“—What animal sign were you born under?(你属什么?)—I was born in the year of the Cock/ Mine is the Cock.(我属鸡。)”汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”来比喻心毒手辣的人,“笨猪”来比喻笨人,“胆小如鼠”来比喻胆小怯懦的人等。
英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。大家可以学习一下英语这方面的表达:一、鼠——Rat英语中用来比喻“讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人”。
*** ell a rat是指“觉得可疑;觉得情况不妙”。a rat race则表示“激烈的竞争”。
rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃),这一谚语意指“那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人”。二、牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。
英语中涉及“ox”的表达方式不多。用ox-eyed形容“眼睛大的人。
4. 十二生肖英文介绍Rat charm, 子鼠 Ox patient, 丑牛 Tiger sensitive, 寅虎 Rabbit articulate, 卯兔 Dragon healthy, 辰龙 Snake deep, 巳蛇 Horse popular, 午马 Goat elegant, 未羊 Monkey clever, 申猴 Rooster deep thinkers, 酉鸡 Dog loyalty, 戌狗 Pig chivalrous. 亥猪
扩展资料:
越南以猫替兔,印度有狮无虎,其余相同。韩国、日本生肖与中国相同。
柬埔寨和泰国与中国相同,但分别以牛和蛇打头。缅甸是八大生肖,周一到周日(周三细分上下午)出生的人分别属虎、狮、双牙象、无牙象、鼠、天竺鼠、龙、妙翅鸟。
西方生肖可追溯到古巴比伦:猫、犬、蛇、蜣螂、驴、狮、公羊、公牛、隼、猴、鳄、红鹤。埃及和希腊与之相似:牡牛、山羊、狮、驴、蟹、蛇、犬、猫(希腊为鼠)、鳄、红鹤、猿、鹰。
十二生肖怎么读(英语)
十二生肖英语单词是:子鼠:Rat;丑牛:Ox;寅虎:Tiger;卯兔:Rabbit。辰龙:Dragon;巳蛇:Snake;午马:Horse;未羊:Goat。申猴:Monkey;酉鸡:Rooster;戌狗:Dog;亥猪:Pig。
一、Rat
1、含义:n. 变节者;鼠;卑鄙的人。v. 捕鼠;背叛;偷窃。
2、用法
rat用作名词时意思是“鼠”,转化为动词意为“捕鼠”,引申可表示“背叛”“告发”“食言”。
rat只用作不及物动词,在口语中常与介词on连用。
rat的过去式和过去分词均为ratted。
The dog was worrying a rat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
二、Ox
1、含义:n. 牛;公牛。
2、用法
ox的基本意思是“牛”“阉牛”,是牛的通称,尤指公牛或阉过的公牛。常指用于干重活的阉牛。
表示“一群牛”是a herd of oxen。
ox的复数形式是oxen。
An ox pulls a wagon into the village.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
三、Tiger
1、含义:n. 老虎;凶残之人。
2、用法
tiger的基本意思是“虎,老虎”,用于比喻指“凶猛的人,勇士,猛士”,也可用于贬义指“虎狼之人”。
在美国口语中, tiger还可表示“欢呼三声之后的高呼声”。
tiger的复数形式是tiger或tigers,与其相对应的阴性名词为tigress。
The tiger is a representative of the cat family.
老虎是猫科动物的典型。
四、Rabbit
1、含义:n. 兔子。
2、用法
14世纪晚期进入英语,直接源自中古荷兰语的robbe,意为兔子。
The rabbit burrowed under the fence.
兔子在篱笆下打洞。
五、Snake
1、含义:n. 蛇;狡诈的人。v. 蜿蜒;拖曳。
2、用法
直接源自古英语的snaca,意为蛇。
snake的基本意思是“蛇”,喻指“冷酷阴险的人”“虚伪的人”“卑鄙的人”。
The snake coiled itself around the tree.
蛇盘绕在树上。
介绍十二生肖的英语短文
十二生肖(twelve Chinese zodiac signs)读法(英语)
一. 鼠? Rat [r?t]
二. 牛? Ox? [ 英][?ks] [美][ɑks]
三. 虎? Tiger ['ta?g?]
四. 兔? Rabbit ['r?b?t]
五. 龙? Dragon ['dr?g(?)n]
六. 蛇? Snake [sne?k]
七. 马? Horse? [h?s]
八. 羊? Goat [g?t]
九. 猴? Monkey ['m?k?]
十. 鸡? Rooster ['ru?st?]
十一. 狗? Dog? [d?g]
十二. 猪? Boar [b?]
扩展资料英语中,当谈个人出生的属相时,表达为:
“What animal sign were you born under?你属什么?
I was born in the year of the Rat. / Mine is the Rat.(我属鼠。)”
“今年是我的本命年”用英语来说就是:
1、This year is my year of fate.
2、This year is my animal year.
3、This year is my birth year.
4、This year is my big year
介绍十二生肖的英语短文如下:
1,鼠——Rat,英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。
a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。)
2,牛——Ox,涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。
3,虎——Tiger,指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。
4,兔——Hare,在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。
5,龙——Dragon,龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。
6,蛇——Snake,指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:John’s behior should him to be a snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
7,马——Horse,英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多
8,羊——Sheep,英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。
9,猴——Monkey,monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼!
10,鸡——Cock,指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;
11,狗——Dog,汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。
12,猪——Boar,在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏、自私的人。